「はじめての方」「2回目以降のご来院の方」によって、お持ちものが異なりますので、事前にご確認いただきご来院ください。
※海外旅行保険をご利用の場合も保険証券をご持参ください。
※お薬手帳や他院の診断書をお持ちの方は、かかりつけ医が発行した用紙(英文のもの)もご持参ください。
はじめての方へお願い
ご来院時に「新規外来患者登録同意書」のご記入をお願いしています。
お住まいの住所や緊急時のご連絡先などを英語でご記入いただくことになります。
タイの住所やコンドミニアム、会社名の英語表記は長く複雑な場合も多いので、「新規外来患者登録同意書」を事前にプリントアウトとしてご記入いただいた上でご来院いただくと受付をスムーズに終えることができます。ご記入方法がわからない方は、ご来院時にご説明しますのでご安心ください。
「新規外来患者登録同意書」は以下よりダウンロードいただけます。
C棟1階の左手奥に「日本人相談窓口」があります。 詳細はフロアマップをご覧ください。
患者登録のため、新規患者登録用QRコードからの入力、または登録用紙への記入宇をお願いします。事前にご登録いただいている場合は、その旨を受付スタッフへお伝えください。
次に保険申請用紙に必要事項をご記入いただき、保険証券(もしくは会社契約カード)を添えて窓口へご提出ください。
※手続き時に患者登録用の顔写真の撮影が必要となりますので、ご協力をお願いいたします。
保険の利用に関してご不明点がある場合は、保険利用のご案内もご参考ください。
スタッフが日本語で症状などについてお聞きします。どの診療科を受診すればよいかわからない場合も、看護師が確認し、スタッフがご説明しますのでご安心ください。通訳サービス・診断書が必要な場合もお気軽にお申し出ください。
事前に診療科をご確認されたい方は「診療科案内ページ」よりご覧いただけます。
受診する診療科が決まりましたら、日本人相談窓口にてバイタルサインを測定し、スタッフが診療科までご案内します。
ご相談時のお願い
以下のように、できるだけわかりやすく症状などをお伝えいただけるとご案内がスムーズとなります。
いつ、何日、時間、どれくらい前から症状が出たか?
身体のどの部分に症状を感じるか?
どのような症状が起こっている?(頭痛、吐き気、腹痛、下痢など)
過去の病歴、現在服用している薬(正確に)など
診療科へご案内します。お名前を呼ばれたら、スタッフと一緒に診療科までご移動ください。
診察の順番が来るまで待合でお待ちください。
診察には日本語通訳が入ります。
案内されましたお会計にて、番号札をお渡ししますので、受け取って番号が呼ばれるまでお待ちください。
(12階日本人専用フロアーの場合は、お名前をお呼びします。)
各フロアの会計カウンターの詳細は、
フロアマップにてご確認いただけます。
会計隣の薬局窓口前にてお名前が呼ばれるまでお待ちください。
12階日本人専用フロアーでお会計をされた場合は、エレベーターで1階に降り、薬局窓口⑦番(日本人専用薬局)へご領収書をお渡しください。
※海外旅行保険ご利用の方は、毎回受診の度に保険申請用紙へのご記入が必要となります。
受付は毎回日本人相談窓口へお越しください。
よくあるご質問
受診に関する「よくある質問」はこちらをご覧ください。
日本とタイの定期接種するワクチンの種類の違いを教えてください。
こちらをご覧下さい。「初めて受診される方へ」のページへ
日本の医療保険システムとの違いについて教えてください。
夜間の体制はどうなっていますか?
夜間の急患の場合は、救急外来にお越しください。日本語通訳サービスをご希望の場合は、電話を使って通訳を行なっています。
8 Soi Laemket, Jermompol Rd., Sriracha Chonburi 20110
サミティベート病院シラチャーは、 バンコクから東に120km、国際的な観光地であるパタヤの手前、日本人が多く住むチョンブリ県シラチャー市の海沿いに位置しています。
スワンナプーム国際空港から:車で約1時間
ドンムアン国際空港から:車で約2時間 パタヤから 車で約30分